مقدمة:
عن الكتاب:
تحميل كتاب مناهج المستشرقين الألمان في ترجمات القرآن الكريم في ضوء نظريات الترجمة الحديثة للكاتب محمود محمد حجاج رشيدي بصيغة PDF, وهو من ضمن تصنيف كتب استشراق, نوع الملف عند التحميل سيكون pdf, وحجمه 278.52 كيلو بايت, الملف متواجد على موقعنا (كتبي PDF), حاول أن لاتنسى هذا الإسم (كتبي PDF), إن لكتاب مناهج المستشرقين الألمان في ترجمات القرآن الكريم في ضوء نظريات الترجمة الحديثة الإلكتروني للكاتب محمود محمد حجاج رشيدي روابط مباشرة وكاملة مجانا, وبإمكانك تحميل الكتاب من خلال الروابط بالأسفل, وهي روابط مجانية 100%, بالإضافة لذلك نقدم لكم إمكانية قراءة الكتاب أون لاين ودون أي حاجة لتحميل الكتاب وذلك من خلال الروابط بالأسفل أيضاً.
عن الكاتب:
إن للكاتب محمود محمد حجاج رشيدي العديد من الكتب الأخرى والتي يمكنك أن تتصفحها وتحملها من خلال الرابط هذا كتب الكاتب محمود محمد حجاج رشيدي, وبالنسبة للصور تأكد من أن الصورة بالأعلى هي صورة كتاب مناهج المستشرقين الألمان في ترجمات القرآن الكريم في ضوء نظريات الترجمة الحديثة للكاتب محمود محمد حجاج رشيدي, وإن لم تكن هناك صورة لا تنسى أن تقرأ وصف الكتاب بالأسفل.
إذا إستمتعت بقراءة الكتاب يمكنك أيضاً مشاهدة وتحميل المزيد من الكتب الأخرى لنفس التصنيف, لموقعنا العديد من الكتب الإلكترونية, وتوجد به الكثير من التصنيفات داخله, وجميع هذه الكتب مجانية 100%, كما وأننا نعتبر من أفضل مواقع الكتب على الإطلاق, ومكتبة حاوية لجميع الكتب بجميع تخصصاتها, وبالنسبة لتصفح الموقع, فإن موقعنا (كتبي PDF) يعمل بصورة جيدة على الكمبيوتر والهواتف الذكية, وبدون أي مشاكل, وللبحث عن كتب أخرى عليك بزيارة الصفحة الرئيسية لموقعنا من هنا كتبي بي دي إف.
نقلا عن ويكيبيديا:
وصف الكتاب:
يتناول الباحث محمود محمد حجاج رشيدي في الكتاب هذا موضوع ترجمة القرآن إلى لغات مختلفة، ويناقش هذه المسألة بشكل معمق، ويوضح لنا أهميتها وخطرها في نفس الوقت، فالترجمة هى وسيلة التواصل الحضاري، والتحريف في تلك الترجمة وارد. ويسلط المؤلف الضوء على ترجمة القرآن للغة الألمانية ومنهج المستشرقين في الترجمة باللغة الألمانية، ويتتطرق عن نظريات الترجمة الحديثة إذ إن عملية ترجمة القرآن الكريم Holy Qur’an إلى اللغات الأوروبية ومن بينها الألمانية قد
جميع حقوق النشر محفوظة للكاتب.